Arts
ENG
Search / Поиск
LOGIN
  register




Интервью
Interview
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #


In Flames



Мы приятны, скромны и беззащитны



Prologue
Скажу сразу, что это интервью заставило меня всерьез обмозговать и, я бы даже сказала, пересмотреть свои взгляды как на музыкальную индустрию, в целом, так и на отдельных ее представителей, в частности. Не могу сказать, что это интервью было из ряда вон выходящим или каким-то особенным, но одна фраза явно выделялась из общего фона. И правда, какая картина рисуется в мозгу среднестатистического фаната дэт-металла, когда он слышит название In Flames? "Родоначальники. Боги. Идолы" проскользнет у многих в голове, и они будут правы. Но что если посмотреть на это с немного другой стороны? Идолы - да, родоначальники - ну, если не единственные, то к "одним из" их можно причислить смело, идолы - для кого-то они, бесспорно, таковыми являются, но ведь есть и другая сторона медали. У себя дома они никакие не идолы и уж тем более не боги - там они просто папы, друзья, мужья. В этот раз мне выдалось побеседовать с одним таким любящим "папой" и по совместительству, басистом In Flames, Peter'ом Iwers'ом. Беседа получилась непринужденной и интересной даже несмотря на то, что, по словам самого Peter'а, спать ему в последнее время удается крайне мало...
In Flames
Прежде всего, как твоя нога и что все же произошло на Красной площади?

Нога все лучше и лучше. Я подскользнулся на льду, и произошло смещение коленной чашечки. Любое движение было действительно болезненным. Я не мог наступать на ногу в течение двух недель, пришлось откачивать кровь и все такое. Затем мне вылечили ногу, я приехал домой и прошел курс терапии. Так что теперь мне лучше.

Этот случай не изменил твоего отношения к Москве?

Нет, совсем нет! Это могло случиться где угодно. Я был два раза в Москве и думаю, что это прекрасный город, мне он очень нравится.

Твои впечатления о московском концерте?

Шоу было сумасшедшим, даже несмотря на то, что я играл концерт сидя! (смеется) Очень странное шоу. Но в любом случае, я старался сделать его хорошим, пытался сфокусироваться на игре. Это было довольно забавно, поскольку с этой позиции я не видел остальных ребят. Я пытался сконцентрироваться на них и на аудитории. Я всего лишь сидел и наслаждался сменой обстановки. И никаких головокружений, как это обычно бывает. К счастью, московский концерт был завершающим в нашем турне, так что сейчас у нас что-то вроде перерыва. Надеюсь, мне будет реально лучше.

Фэны In Flames могли наблюдать процесс записи вашего нового альбома, просматривая многостраничный студийный дневник. У кого возникла идея выкладывать эти еженедельные студийные видео-отчеты?

У всех нас. Разговор о том, что нам действительно нужно сделать нечто подобное, велся на протяжении нескольких рекорд-сессий. Мы хотели постоянно держать с фэнами связь. Пребывание в студии – очень веселая штука, но и весьма продолжительное мероприятие. Было просто забавно что-то отснять и показать это нашим фэнам так, как оно есть, как будто ты делишься с ними своей жизнью. Мы хотели, чтобы люди у
In Flames Peter Iwers
видели, что мы обычные, такие же, как и все, мы хотели показать, что мы всего лишь хорошо проводим время, мы обычные.

Для первого сингла своего нового альбома вы выбрали композицию “The Mirror’s Truth”. Однако сингл вышел лишь в Европе. А почему не в остальных странах?

Таково решение звукозаписывающей компании. Я не знаю. Они сочли это подходящим. Конечно, мы хотели издать сингл повсюду, но, к сожалению, от группы это не зависело.

Помимо заглавного “The Mirror’s Truth”, на сингле присутствуют еще три трека – “Eraser”, “Tilt“, “Abnegation”. Откуда эти песни? Они были записаны для альбома, но по какой-то причине не вошли в него?

Именно. Мы сочинили 16 треков, а на альбом вошло лишь 12. Но четыре остальных были по-настоящему хороши и могли бы также попасть на диск. Мы чувствовали, что они достаточно хороши, но не смогли добавить их, поскольку запись в результате получилась бы чересчур долгой. Более того, продавать людям сингл с единственным новым треком бессовестно. Так что мы решили включить их в японскую версию альбома.

В этом треке есть строка “Я полагаю, что мы безумны, поскольку игнорируем зеркальную правду”. Какую именно “зеркальную правду” вы игнорируете?

В мире происходит много всего: мы истощаем природные ресурсы, добывая их. Как ты можешь видеть, это влияет на природу – она меняется. Происходит много всего и это ужасно, но вместо того, чтобы просто сказать, что мы думаем, мы закрываем на это глаза и ничего не делаем. Но это как посмотреть в зеркало и сказать, что ты видишь. Будь честен с собой, дай каждому узнать, что происходит в мире, и не бойся выразить свое мнение.

Вы также сняли видеоклип на эту композицию. Довольно странный клип – я имею в виду то, в каком ключе он был снят. У кого возникла идея по поводу этого видео
In Flames
и кто все эти создания?


Идея принадлежит нашей продюсерской компании Popcore. Они прочли текст песни, постарались проникнуть в идею песни, прочувствовать ее изнутри – это и сподвигло их на такую идею. Что до созданий – я на самом деле не знаю, кто они и что символизируют. Это может быть символ рабства, например. По крайней мере, я так это вижу. В клипе мы видим, что всех этих созданий принуждают работать на себя какие-то стражи. Сначала они подчиняются, но поразмыслив со временем, начинают борьбу и становятся свободными. Я думаю, что это видео о людях, которые решили, что они вправе управлять другими людьми. На самом деле, каждый волен понимать этот клип так, как ему вздумается, но мне хотелось бы сказать, что это своего рода реакция на то, что одни люди хотят быть над другими, главенствовать. Я думаю, что все должны быть равноправными.

Вы сняли этот клип в январе на каком-то заброшенном заводе в шведском городе. Это тоже была идея компании Popcore?

Они делали все. Мы лишь приехали туда и сделали все, что они нам сказали. Забавно, но снимать клип на том заводе было довольно странно. Когда мы приехали туда, окна были сломаны, местами отсутствовал потолок. Странное место. Да и видео вышло, на самом деле, каким-то мудреным. Это видео относится к разряду клипов, которые ты все равно будешь обсуждать, даже если терпеть не можешь – настолько он необычен.

Обложка альбома выглядит тоже довольно впечатляюще. Кто изображен на ней?

Это существо символизирует жизнь. Ты начинаешь взрослеть, мужать, дичать. Мы идем по своему жизненному пути, мы – участники In Flames и, конечно, нас что-то вдохновляет. Быть на виду и даже порой быть героями для нас очень большая ответственность. Но после концерта мы возвращаемся домой и становимся просто семьянинами, отцами, обычными парнями и т.п. Я имею в виду, что до
In Flames
ма мы не являемся идолами; для моей дочери я, например, просто отец, а никакой не идол Для нее действительно очень странно, что некоторые люди считают, что встретиться со мной – это круто и т.д. И это нормально – в то время как для одних мы герои, для других мы всего лишь обычные и нормальные люди. Конечно, публичные люди (такие, как актеры, музыканты и т.д.) – в первую очередь и в большинстве своем находятся на виду у фэнов. А этот персонаж – на самом деле я не знаю, кто он, тебе решать – символизирует жизненный ход, всю опасность жизни, но в то же время все удовольствие от нее. Это то, что чувствует каждый. Ты живешь, дышишь, у тебя есть удачи и неудачи. Это жизнь.

Ты упомянул свою семью. А ты разделяешь личную и публичную сторону жизни? Я имею в виду – слушает ли твоя семья ваши диски или же ты предпочитаешь не смешивать семью с музыкальным бизнесом?

Нет, я не разделяю эти вещи. Это все жизнь. Полагаю, им нравится моя музыка. Но для них она, на самом деле, не важна. Понимаешь, когда ты пишешь музыку, все становится реально по-другому. А моя семья очень часто смотрит на мою музыку не как на музыку вообще, а как на что-то такое, что я создал. Это род моих занятий, скажем так. Они воспринимают это как мое увлечение, работу.

Если бы тебе пришлось охарактеризовать “A Sense Of Purpose” в нескольких словах, что бы ты сказал?

Очень-очень разносторонняя работа. Так что ты можешь просто взять все предыдущие пластинки In Flames, собрать их воедино и ты получишь “A Sense Of Purpose”. Это сочетание всего и вся.

С течением времени на ваших альбомах прослеживается все возрастающее влияние современных течений, таких, как ню-металл и альтернатива. Вы таким образом пытаетесь идти в ногу со временем или же для вас это просто закономерное развитие?

Да, мы стараемся придерживат
In Flames
ься нашего звучания. Я думаю, что все происходит как раз наоборот – мы не меняемся со временем, но все новые коллективы очень сильно вдохновлены скандинавским металлом. И поэтому они привносят в музыку некоторые элементы, которые будут напоминать тебе о скандинавском металле. Но иногда все вдруг идет наоборот – мы испытываем на себе их влияние. Честно говоря, я не думаю, что мы так сильно изменились. Мы всего лишь пишем музыку и вдохновляем других на что-то.

Выйдет ли новый альбом ограниченным тиражом? Какие бонус-треки туда войдут?

(подумав) Это будет песня … В общем, у меня для этой песни есть лишь рабочее название – я имею в виду композицию, которую мы собираемся использовать в качестве бонус-трека. Я забыл ее название, но это будет песня – очень хорошая песня, между прочим – которая не войдет ни на альбом, ни на сингл. Так что будет всего один бонус – вот этот трек.

Как получилось, что вы пригласили Лизу Мисковски поучаствовать в записи композиции “Dead End”?

Мы встретились с ней на каком-то фестивале и просто завели разговор о том, как было бы хорошо, если бы она отметилась в качестве гостя на нашем альбоме. А она сказала: "Конечно, да!" Так что, когда мы работали над альбомом, то просто позвонили ей, и она ответила: "О, да, конечно-конечно!" Мы пригласили ее, и она спела в одной из самых брутальных песен. Сочинить для нее более легкую композицию было бы довольно сложно, да мы и не хотели этого делать. Мы просто хотели ввести Лизу в нашу музыку и позволить ей быть частью этой музыки, а не менять что-то под нее.

Будут ли гостевые музыканты в этот раз?

Нет. У нас было несколько гостевых музыкантов на нескольких альбомах; в этот раз мы не сочли это необходимым. Все гостевые участия на наших альбом были, по сути, волей случая. Так произошло и с участник
In Flames
ом Arch Enemy Chris'ом Amott'ом. Он просто был рядом, когда мы записывали наш альбом, и отметился на песне “Suburban Me” в качестве гостя. Все договоренности, как правило, достигаются во время отдыха – продюсер может зависать с каким-то музыкантом в баре, например, затем ему в голову приходит какая-то идея, он приглашает музыканта принять в чем-то участие – проект, рок-опера, альбом-трибьют – что угодно. Тот, в свою очередь, соглашается, и вот оно! А в этот раз в этом не было нужды, все было готово, а рядом никого не оказалось (смеется). Так что, может, в следующий раз…

In Flames передали в дар Красному Кресту картины. Ряду известных представителей гётеборгской школы было предложено нарисовать автопортреты и продать их с аукциона, пожертвовав деньги Красному Кресту на благотворительность. Ты можешь рассказать об этой акции чуть более подробно? Что это за акция?

Это для их нового открывшегося отделения – мы просто хотели помочь Красному Кресту расти и зарабатывать больше денег на благотворительные цели.

Вы приняли участие в этой акции впервые? Как часто ты лично принимаешь участие в подобных благотворительных акциях?

Это был первый, а, может, и второй раз для In Flames. Я думаю, все мы делаем это на регулярной основе. Я лично делаю. Если мы чем-то можем помочь – мы помогаем. Я полагаю, это важно. Если у нас есть возможность это сделать – мы это делаем. А если мы можем помочь – тогда, конечно, помогаем. Я всегда буду помогать, если смогу.

Твой брат Эндрю тоже музыкант и тоже басист. Он играет в составе Tiamat. Слушаете ли вы музыку друг друга и заимствуете ли друг у друга какие-либо элементы игры?

Мы слушаем музыку друг друга, но я бы не сказал, что беру у него какие-то элементы игры. Нет. Но, определенно, брат оказывает на меня очень сильное влияние, по
In Flames
скольку мы росли вместе, и всё то время я находился под его влиянием. Он начал играть на гитаре – и я тоже начал. Затем в нашей жизни появилась бас-гитара. Брат всегда очень вдохновлял меня – я всегда верил в то, что он делал, и мне нравилось то, что он делал. Думаю, что не будь его, я бы даже и не играл на басу.

На каком музыкальном инструменте ты сыграл впервые в жизни?

Никогда не поверишь – на пианино (смеется). Но я играю лишь как любитель. Будучи ребенком, я только начинал играть и учил некоторые композиции. Так что моим первым инструментом было пианино, потом была гитара, а после – бас.

Что ты чувствуешь, когда идешь по улице и слышишь, что играют In Flames?

О! Я думаю, что это потрясающе! Я действительно ценю всякий раз, когда слышу, как где-то играет наша группа, поскольку это случается не каждый день, мы не хитовый коллектив. Так что всякий раз, когда я слышу нас, я думаю, что это очень-очень круто.

Ты слушаешь In Flames в свободное время? Некоторые музыканты говорят "да", тогда как другие отвечают, что им настолько обрыдла их музыка после более чем сотни концертов, что они бы лучше послушали что-нибудь другое…

Я не могу сказать, что я ненавижу нашу музыку. Но, сказать по правде, я, конечно, устаю от нее. Я постоянно ее играю и слушаю, поэтому стараюсь не ставить ее в моём плейере!

Ты говорил, что на тебя оказали сильное влияние такие музыканты, как Mike Porcaro из Toto, участники Dream Theater, Geddy Lee из Rush – другими словами, ты вдохновлен музыкантами, чья музыка сильно отличается от творчества In Flames. Насколько стиль progressive тебе близок?

Очень близок. Я обожаю и очень люблю его. Он оказывает на меня очень сильное влияние. Я обожаю стиль игры Mike'а Porcaro. Никогда не смог бы так с
In Flames
ыграть, как он, но я на самом деле восхищаюсь методом его игры. То же самое могу сказать и о John'е Myung'е из Dream Theater. Он играет что-то особенное, а, возвращаясь к Mike'у Porcaro, могу сказать, что он играет так, как я всегда хотел – его музыка ритмична и она не вписывается ни в какие рамки, инструмент и музыкант живут одной жизнью на двоих, и это здорово.

У тебя есть совместный проект с одним из твоих коллег по группе – Jesper'ом Strömblad'ом – который называется DJ Sellout & DJ Kaos…

Да! Это просто диджейский проект. Мы путешествуем по всему миру и играем нашу любимую музыку. Открываем ее для себя, едем и играем. Мы были в Греции, кое-где в Штатах. Мы отлично проводим время и демонстрируем людям нашу любимую музыку.

Когда-то были виниловые диски, которые затем были вытеснены компакт-дисками. Как ты думаешь, возможно ли, что когда-нибудь компакт-диски исчезнут подобно винилу?

Надеюсь, что нет, поскольку думаю, что CD – это очень важная составляющая музыкальной индустрии. Это музыкальная визуализация, у которой есть обложка, буклет внутри, и когда мы соединяем это с музыкой, получается потрясающе. А когда у тебя этого нет, то для тебя будет утеряна важность музыки как таковой. MP3 – это всего лишь несколько букв, ты не видишь диска и не можешь его пощупать. Конечно, доступ к музыке становится намного быстрее, но я думаю, что нужны иллюстрации, буклет, многим хочется знать тексты песен, поскольку это очень важная составляющая музыки, в целом. Не буду говорить за всех, скажу лишь от своего имени, как музыканта – для меня обложка и буклет чрезвычайно важны. Всякий раз, купив альбом, я какое-то время буду изучать обложку, буду представлять себе группу во время работы над той или иной композицией. Это настолько важно для меня и я искренне надеюсь, что это не исчезнет.

Нет
In Flames
ли у тебя планов переиграть какие-либо композиции каких-нибудь команд? Многие музыканты делают каверы и говорят, что это очень весело!


Нет, не думаю. Не люблю кавер-версии. Не вижу смысла переигрывать изначально хорошо исполненную вещь… Представь, что у тебя есть композиция. Прекрасная композиция, а потом кто-то берет ее и переигрывает. Результат никогда не будет так же хорош, как оригинал. Так какой в этом смысл? Порой мы это делаем, но я лично не люблю кавер-версии. Так что мой ответ на твой вопрос – надеюсь, что нет! (смеется). Мне же доставляет удовольствие совсем другое. Я очень часто хожу в тренажерный зал, и мне это действительно нравится. Люблю держать свое тело в хорошей форме. Это способ моей мотивации, я просто хожу туда и стараюсь отвлечься. Также мне нравится хорошо проводить время с друзьями, люблю долгие прогулки. И, конечно, я стараюсь уделять все свое свободное время семье и друзьям.

Я знаю, что в In Flames много фэнов компьютерной игры “World Of Warcraft”…

Да, парни просто без ума от этой игры. Но не я! (смеется)

В России металлисты обычно ассоциируются у людей с чем-то не совсем благопристойным. У нас это довольно устойчивый стереотип, даже шутят про это: настоящий металлист должен быть могуч, вонюч и волосат. А какими эпитетами ты бы охарактеризовал образ настоящего металлиста?

Настоящий металлист приятен, скромен и беззащитен. Беззащитен – потому что все немного неправильно настроены по отношению к металлистам. Куда бы ты ни пришел, в клуб или еще куда-то – если там есть несколько металлистов, то они сидят в углу, выпивают, болтают, смеются – радуются жизни, короче. И музыка – это их жизнь.

Как ты считаешь, In Flames – настоящий металлический коллектив?

(немного подумав) Да, полагаю, что да. Все мы в этой группе из-за любви к музыке. Мы как одна ячейка, как одно целое. Какие бы проблемы и прения ни были среди нас, мы всегда солидарны в одном – музыка объединяет нас всех. Она наполняет энергией наши жизни.

И в завершение скажи что-нибудь вашим российским фэнам.

Я надеюсь снова вернуться в Россию, но, поскольку мы там уже были, то, полагаю, это произойдет через несколько лет. Спасибо вам за все, за те эмоции, что вы делили с нами во время нашего российского турне. Спасибо вам за столь сильную веру в In Flames. Надеюсь, вам понравился концерт, несмотря на то, что я сидел (смеется). Надеюсь, вам понравится наш новый альбом, и мы встретимся с вами в следующий раз, когда мы вернемся. А мы вернемся. Обещаю!

Беседовала Ксения "Wolfin" Хорина
Перевод с английского - REM
Вопросы также составлял Blindman
30 апр 2008
the End


КомментарииСкрыть/показать
просмотров: 4137




/\\Вверх
Рейтинг@Mail.ru

1997-2024 © Russian Darkside e-Zine.   Если вы нашли на этой странице ошибку или есть комментарии и пожелания, то сообщите нам об этом